Sedra (Ho Ahy)
Ny tsirairay hono tsy maintsy mandalo sedra
raha mbola eto am’ty tany malama maina
sedra mampijaly eo ampavoazana, mahafanina, mampitaraina
nefa mahafaly rehefa voasivan’ny fotoana
Hook : tsy moramora ny misaraka aminao
lasa lavitra aa
izao indray no mitomany fa
irery fa tsy eo ianao
lay fitiavantsika nokasaina hatao
hany tapaka a
mbola hiverina eo anilanao izao
tena manina ny tsikinao
Lasa le raoziko nandeha nandao a, lasa lavitra avo
nanao veloma izy nanoroka de nentin’le vy nidina avo /
ny maso nisosa nanenjika tsy nahatazona, le izy lasa za lavo /
nivalo nitoloko ny foko nalahelo ory tsy nitsiky tsy nety ravo /
yeah, / ny fo nivalo ny ranomaso nifanenjika nitete de raraka
ranomaso tsy alahelo be ny a ho a / za nivavaka
mba / ho soa anie ny dianao / ho tonga ndray enao tsika hiaraka
hanoy ny teo aloha / tsy avelantsika ho very tsy ho raraka
na de / lalina ny ranomasina, manasaraka, ny dinatsika anefa masina /
iza no tsy mahafantatra ny fitiavantsika tsy azo roasina /
raisina amin’ny endriny tsotra / tsotra sady manankasina
ka na le kozy hoe lavitry ny maso lavitry ny fo aza maty / maty hasina
mbô kozy e / le nitempo nalahelo, kanefa tsy naratra /
tsy naratra satria izy kopy enao lasa / tsy lasa hoe handratra
fa / nandia ny lalan’mpiainanan’ny anjara sy ny lahatra hianatra /
hanampy le fahalalana hananako, io / ny hoavintsika taratra
Hook : tsy moramora ny misaraka aminao
lasa lavitra aa
izao indray no mitomany fa
irery fa tsy eo ianao
lay fitiavantsika nokasaina hatao
hany tapaka a
mbola hiverina eo anilanao izao
tena manina ny tsikinao
Ankehitriny anefa tsoriko tsy hay ny tsy hisento
eto za tokana manirery / ato an’hevitro mivetsovetso
mangatsiaka / efa zatra ny vatanao mifatotra am’vatako
zao za sisa tsy feno hafanana / ambany ondana ny tanako / tsy zakako /
tsy zakako izy zao fa / inoiko tsy maintsy ho zakako
nefa tsy arako ze atao, mivondrona / ny sarinao no taratro
ny saiko lasa misaina hoe / kii, lasa lavitra any le silako le anjarako
raha fehezina de / any an’tanin’olona any ianao, ianao le fitiavako /
lasa enao nentin’le voro-manidina nisidina nanenjika kintana /
kintana manjelatra taratra mazava fa tsy mety midina /
isan’alina a mitraka mijery an’dry zala mandravaka ny alina
de tsikaritro hoe io / io afovoany io le, le mazava indrindra aminy
tô / tô le firavaka kantoko lavitry ny masoko, gaga a to enao io /
le kintana fantatro fisiana fa tsy azoko kitihana / to enao io /
ianao le vato mamiratra tô diamodra na perla tsy vaky /
mamapiaingo a / le volamena mavesatra mitazona amin’ny fo feno tsy pôkaty.
Hook : tsy moramora ny misaraka aminao
lasa lavitra aa
izao indray no mitomany fa
irery fa tsy eo ianao
lay fitiavantsika nokasaina hatao
hany tapaka a
mbola hiverina eo anilanao izao
tena manina ny tsikinao
Voasaraka tsika de ho tritra ve k’ho vaky le dinan’tsika /
ts’inoko zany na de tsy hita aza hoe io mifangiditra eto tsika
satria / ny fo mbola mifamatotra anaty hafanana, voafono tsy mangatsika /
tsika tsy mifankahita fa / ny fahatsapan-tsika mikoriana tsy mety ritra /
tsy tokony ho ritra kanjo / iny tsy nampoiziko nandalo /
akanga nandangolango nitady ny hanariako ny akoho tamantrano /
tamantrano fa tsy ato antrano / lavitra tsy antany tsy andrano /
izy nandrabiraby / niraviravy, asidra nisedra za nidiran’angano
ny fitiavako hano hoy izy, izy hadinoy hoy a,
kay le, ahoana ary ty, nitsiky izy kola a,
ho ariko ve le tia a, inn ary ty ho a
sedra hitsapana ny maha za a sa, fakampanahy handravana a, an? /
De indro tojo / tojo ny sarinao nitsiky ny masoko za nitsiky /
nitsiky saika nisento raha latsaka tanatin’ity faka nitsiky /
nitsipika nitsatoka teto anoloako fa nahatsapako hoe tiako enao /
tena izy ka na sedra inn tsy ahalavo a, yeah, tiako enao /
Hook : tsy moramora ny misaraka aminao
lasa lavitra aa
izao indray no mitomany fa
irery fa tsy eo ianao
lay fitiavantsika nokasaina hatao
hany tapaka a
mbola hiverina eo anilanao izao
tena manina ny tsikinao
Bridge : tsy moramora ny misaraka aminao
lasa lavitra a,
(lavitra ianao)
zaho indray no mitomany
ilay fitiavantsika,
nokasaina hatao
hany tapaka aa.
(yeah yeah,)
Mbola hiverina a.
Outro : Manantena a,
manantena fa mbola ho avy ianao
manantena a.
Sedra ray ho ana
Sedra ray ho an’la
sedra maro no eto an’tany
sedra be de be de be de be tsy mety lany.
Hook : tsy moramora ny misaraka aminao
lasa lavitra aa
izao indray no mitomany fa
irery fa tsy eo ianao
lay fitiavantsika nokasaina hatao
hany tapaka a
mbola hiverina eo anilanao izao
tena manina ny tsikinao
tapitra /
Jeedai Feat. Randy